明清農(nóng)產(chǎn)品商品化加快
來(lái)源:濰坊晚報(bào) 發(fā)布時(shí)間:2022-01-27 15:18:02
明清時(shí)期,濰、密二州降州為縣,濰坊區(qū)域分屬萊州、青州。這一時(shí)期,濰坊區(qū)域農(nóng)村經(jīng)濟(jì)商品化程度不斷加深,手工工場(chǎng)產(chǎn)生,雇傭勞動(dòng)者出現(xiàn),新的工商業(yè)城市興起,資本主義生產(chǎn)方式已經(jīng)萌芽,經(jīng)濟(jì)文化出現(xiàn)繁榮發(fā)展的局面。
移民屯墾扭頹勢(shì)東萊首邑甲青齊
明清時(shí)期,青、萊二州屬魯東經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)。明初“多是無(wú)人之地”,經(jīng)移民、屯墾政策推行,社會(huì)經(jīng)濟(jì)秩序迅速恢復(fù)。到明洪武二十四年(1391),濰坊境內(nèi)人口達(dá)118萬(wàn)人,是繼漢以來(lái)第二次破百萬(wàn)。清“康乾盛世”時(shí)期發(fā)展到132萬(wàn)人,農(nóng)業(yè)勞動(dòng)力增加,進(jìn)一步推動(dòng)了農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
明萬(wàn)歷年間,濰縣商稅為萊州府之首,占萊州府商稅總額的42%,素以“魯中重鎮(zhèn)”“齊東糧倉(cāng)”“東萊首邑”著稱。明萬(wàn)歷《重修濰縣城池記》載,濰縣“西通省城,西北通京師,東通平度,稍北通登萊,東南通膠墨諸州縣。彈丸百里之區(qū),五路交通,設(shè)東土卒有不虞,濰為之咽喉矣”。交通樞紐地位,推動(dòng)了濰縣商業(yè)的發(fā)展。清乾隆年間,鄭板橋曾用“若論五都兼百貨,自然濰縣甲青齊”詩(shī)句來(lái)形容濰縣的商業(yè)繁榮景象。
經(jīng)濟(jì)作物種植廣臘月綠韭價(jià)高昂
明清兩代,濰坊區(qū)域農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展,除實(shí)行以小麥為中心的二年三熟制外,還表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)作物和經(jīng)濟(jì)林木廣泛種植,農(nóng)產(chǎn)品商品化程度不斷加深等方面。
農(nóng)作物品種在明代就發(fā)生了變化,新傳入的品種玉米、紅薯逐漸推廣。棉花、花生、蠶桑及其它經(jīng)濟(jì)作物種植也逐漸占有較大比重。棉花種植發(fā)展尤快,基本遍布境內(nèi),壽光縣最多。清初,煙草傳入青、萊二府,高收入刺激了種植量的加大。果樹栽培也發(fā)展很快,當(dāng)時(shí)青州府盛產(chǎn)梨、棗、蘋果、柿、核桃、栗子等果品。
蔬菜種植已相當(dāng)普遍,并呈現(xiàn)出集中和專業(yè)化趨勢(shì)。壽光蔬菜“以產(chǎn)于九巷者為上,以地肥而人世其業(yè)”,尤以臘月之綠韭為佳品,貴時(shí)每斤價(jià)至制錢五百。
經(jīng)濟(jì)作物的種植提高了土地經(jīng)濟(jì)收益,促進(jìn)了農(nóng)產(chǎn)品的商品化。如臨朐縣“西南鄉(xiāng)以果樹致饒益多。麥?zhǔn)照吆迷烨?交易以為利,亦或養(yǎng)蜂收蜜”。
打鐵織布繡花等手工業(yè)繁榮
明清時(shí)期,濰坊手工業(yè)發(fā)展主要有糧食加工、編制業(yè)、絲綢、卷煙及制鹽等。如益都、臨朐、昌邑的絲綢,諸城的糧食加工,安丘景芝的釀酒,濰縣的紡織業(yè)和煙草加工,高密的草編等,都有很高的市場(chǎng)知名度,其中以濰縣最為著名。
明清以來(lái),濰縣就是全國(guó)有名的手工業(yè)城市,清代乾隆年間便有“濰州原是小蘇州”之稱。手工業(yè)如打鐵、織布、繡花等,亦十分繁榮發(fā)達(dá)。板橋詩(shī)曰:“三更燈火不曾收,玉膾金齏滿市樓。”可見其繁華。此外,皮革、木器、嵌銀漆器、木版年畫等多個(gè)行業(yè)都有很長(zhǎng)的歷史。
濰坊區(qū)域依然是著名的絲綢產(chǎn)地,《明史資料叢刊》載:“絲綢之家不力耕而力織,利什倍于田,山民有起家至巨萬(wàn)者。”昌邑盛產(chǎn)繭綢,清末該縣北部莊莊安機(jī),戶戶織綢,年產(chǎn)近10萬(wàn)匹。尤以柳疃為最,“機(jī)戶如林,商賈駢集,繭綢之名溢于四遠(yuǎn)……裨販絡(luò)繹不絕于道,鑣車之來(lái)十?dāng)?shù)里銜尾相接”。
移民涌入推動(dòng)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展
濰坊經(jīng)濟(jì)在金元兩代即已衰敝,元末戰(zhàn)爭(zhēng)使濰坊社會(huì)殘破,土地荒蕪,“道路皆榛塞,人煙斷絕”。明朝建立后,實(shí)施“獎(jiǎng)勵(lì)墾荒”“移民墾荒”“屯田墾荒”的政策,為經(jīng)濟(jì)社會(huì)的恢復(fù)和發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。明洪武年間移民8次,永樂年間移民10次,移民多來(lái)自山西。所以濰坊民間有諺:“問我祖先來(lái)何處,山西洪洞大槐樹。祖先故居叫什么,大槐樹下老鸛窩。”
明代大批移民的涌入,對(duì)濰坊社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。一是直接導(dǎo)致濰坊農(nóng)業(yè)勞動(dòng)人口的增加,許多荒蕪的土地迅速開墾為農(nóng)田,地方農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)得以恢復(fù)與發(fā)展。二是大量移民遷入后建立眾多新村落,改變了原有的村落結(jié)構(gòu)與布局。濰坊地方志、地名志、家譜、墓碑以及口承史料等資料顯示,明以前村落很少,眾多村落為明代移民所建。移民村落奠定了濰坊現(xiàn)代村落的格局,推動(dòng)了濰坊村落文化的發(fā)展。三是移民改變了濰坊鄉(xiāng)村社會(huì),重塑濰坊文化,促進(jìn)濰坊民俗文化的重組,地方文化得以豐富,更具生命力和開放性、包容性。如寒食節(jié)不火食,制面燕,即“子推燕”,春節(jié)燃火堆放鞭炮等,都是晉南民俗的移植與改造。移民還帶來(lái)了商品和工藝,河北棗強(qiáng)移民帶來(lái)了家鄉(xiāng)的年畫、泥玩等,四川移民帶來(lái)了木版雕刻技藝等。
記載書院三十余所文風(fēng)昌盛科甲蟬聯(lián)
濰坊“崇尚教育,耕讀持家”。相傳知密州的蘇軾曾感嘆“至今東魯遺風(fēng)在,十萬(wàn)人家盡讀書”。明清兩代,濰坊區(qū)域建書院、修學(xué)宮、督課士,興學(xué)育才,右文重教,人文勃興,人才蔚起,文化教育發(fā)展到一個(gè)歷史高峰。明清兩代濰坊區(qū)域有記載的書院30余所,如青州松林書院、諸城東武書院、臨朐李公書院、安丘公冶長(zhǎng)書院、濰縣麓臺(tái)書院、高密道德書院等等。據(jù)資料記載,明清兩代,山東共有狀元11人、進(jìn)士4085人,濰坊有狀元4人、進(jìn)士687人,分別占山東總數(shù)的36.3%和16.8%。
明清山東進(jìn)士人數(shù)前10名的縣就有諸城、益都、濰縣、安丘4縣,濰坊還出了4名狀元:明有馬愉、趙秉忠,清有曹鴻勛、王壽彭??萍着d盛催生眾多科舉世家和仕宦家族。高密單氏數(shù)百年間出了23名進(jìn)士,濰縣郭氏中進(jìn)士者8人,臨朐馮裕家族出了9名進(jìn)士,壽光劉氏兩代出了8名進(jìn)士,諸城劉統(tǒng)勛家族出進(jìn)士11人,等等。
《莊農(nóng)日用雜字》流傳廣朗朗上口用于農(nóng)耕啟蒙
馬益著(生卒年月不詳),字錫朋,一字梅溪,臨朐縣胡梅澗村人,著有《莊農(nóng)日用雜字》,又著《四書聲韻編》《無(wú)牙詩(shī)解》《詩(shī)韻撮要》《舌耕傳》《水災(zāi)傳》《串山東》等10余種,深入淺出,曲折跌宕,《臨朐縣志》稱其作品“皆行抄于世,膾炙人口”,惜后來(lái)散佚。
《莊農(nóng)日用雜字》是一本關(guān)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和農(nóng)民生活知識(shí)的啟蒙讀物。著作共474句,由五字句組成,共2370字,抑揚(yáng)頓挫,一韻到底。內(nèi)容涉及農(nóng)家百科,凡春耕、夏鋤、秋收、冬藏、生產(chǎn)知識(shí)、飲食起居、男婚女嫁、鄉(xiāng)風(fēng)民俗等都有描述。寫四季農(nóng)業(yè)生產(chǎn):春天“開凍先出糞,制下镢和锨。扁擔(dān)槐木解,牛筐草繩栓。抬在南場(chǎng)里,搗碎使車搬。糞簍太也大,春天地又暄”。夏天“行說(shuō)立了夏,家家把苗剜。帶著打桑斧,梯杌扛在肩。捎桑把蠶喂,省把工夫耽”。秋天“迎風(fēng)摔簸箕,揚(yáng)得蛾眉彎。若遇風(fēng)不順,再加扇車扇。布袋往家扛,傍里記著簽。曬曬才入囤,省得招蟲眼”。冬天“羊皮暖帽子,那怕大雪天。閑在家里坐,小襖套布衫”。寫農(nóng)村副業(yè)生產(chǎn):“生財(cái)由大道,勤人不肯閑。”寫農(nóng)民的簡(jiǎn)樸生活:“燒湯泡干飯,烀餅也休嫌。面餅大犒賞,豆腐小解饞。”寫農(nóng)村趕會(huì)的宏闊場(chǎng)面:農(nóng)民在趕會(huì)時(shí),需要置辦酒簍、篩子、刖刀、泥板、鋤杠、鋤刃、熨斗、烙鐵、剪子等家庭用品。最后,又描寫了娶親、過年的熱鬧場(chǎng)面。
該書曲盡其妙,朗朗上口,符合農(nóng)民的實(shí)際需要,故受到農(nóng)民的歡迎,一直在魯中、膠東等地廣大農(nóng)村流傳,成為農(nóng)村村塾的啟蒙讀物,被農(nóng)民譽(yù)為“莊戶書”。著作還記載了大量的方言俗語(yǔ)和風(fēng)俗民情,這些對(duì)了解濰坊區(qū)域的農(nóng)耕文化、山東歷史上的方言民俗,都有重要的文獻(xiàn)研究?jī)r(jià)值。。
責(zé)任編輯:邢敏