黄色网站在线播放,亚洲国产精品一区二区久久,无码区免贽观看一级黄片,四虎影视在线影院www,japanese国产永久在线,亚洲欧美综合乱码精品成人网,亚洲综合欧美在线

?
A+ A-

來問醫(yī)生 | 血脂高就不能吃肉了?

來源:濰坊新聞網(wǎng)   發(fā)布時間:2024-04-24 14:09:14

  血脂高可引起一些嚴(yán)重危害人體健康的疾病,如冠心病、脂肪肝、動脈粥樣硬化、胰腺炎等。很多人認(rèn)為,肉類含有較多的脂肪和膽固醇,血脂升高就是肉吃多了所致。于是,有些高血脂人群就不敢吃肉,怕吃了會導(dǎo)致血脂波動。那么,高血脂患者到底能不能吃肉?日常飲食又該注意什么?

  濰坊市婦幼保健院內(nèi)科主管護(hù)師張翠萍表示,高血脂主要是血液中的膽固醇和甘油三酯含量過高,而人體的膽固醇只有1/3來源于食物,其他2/3都是自身合成的。如果只是單純不吃肉,血脂并不會有多大改變,反而還會造成營養(yǎng)不良的情況。肉類含有豐富的蛋白質(zhì)、維生素A和維生素B族等多種營養(yǎng)物質(zhì),不僅能提供人體所需的能量,還能修復(fù)受損的血管,利于血脂的穩(wěn)定。所以,高血脂的人是可以吃肉的,但要學(xué)會怎么吃。對于血脂高的人來說,只要選對肉類、控制數(shù)量、掌握烹飪方法,就能健康吃肉了。

  首先要選對肉類,而首選是白肉(比如魚、蝦、去皮的雞鴨肉),白肉中含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白和不飽和脂肪酸,而且脂肪含量也比紅肉(豬、牛、羊肉)更低,能夠降低血液的黏稠度,對預(yù)防心血管疾病有一定的幫助;其次要控制數(shù)量,每天攝入50~75克。相當(dāng)于個人手掌大小的一塊就足夠了,如果食用過量的話,不僅會導(dǎo)致肥胖、血脂升高,還會給胃部和腸道添加負(fù)擔(dān);最后是烹飪方法,要以蒸、煮為主,清淡飲食。在烹飪方式上,建議少用煎、炸的方式,可以用水煮、蒸、燉的方法來做,這樣既能最大限度地鎖住肉類本身的營養(yǎng),也能保持血脂穩(wěn)定。

  在此,張翠萍提醒,高血脂患者在飲食上除了要注意肉類控制,其他食物也得有選擇地吃,才能避免血脂升高??茖W(xué)飲食,保障身體健康。

  濰坊日報社全媒體記者:王路欣/文

責(zé)任編輯:聶臻臻